Please visit the Dude's website
The Buddha Indian Sage
In keeping with the idea that the ideal Dude abandons the trappings of society and goes it his own way, there is no better candidate for Dudeism than the Buddha. Born a rich prince, he bailed on his birthright and taught that you should go with the flow. Chicks also dug him like crazy but none ever tied him down, cause Nirvana was what he was all about, man. Righteous.
mercredi 31 mars 2010
mardi 30 mars 2010
Le bienfait de la purification des six sens
Extait de l'etudes de Mars.
Le bodhisattva Jamais-méprisant a toujours affiché le plus grand respect envers ceux qu’il rencontrait. Il s’inclinait devant eux, sans jamais oublier de transmettre le principe fondamental du Sûtra du Lotus qui stipule l’existence inhérente de la nature de bouddha de tous les êtres vivants. Ces efforts lui ont valu d’être méprisé, calomnié, lapidé et frappé par des moines et des nonnes arrogants, des laïcs hommes et femmes. Mais il est resté imperturbable. Il n’a jamais cessé de considérer tous les êtres avec respect et, finalement, a obtenu le bienfait de purifier ses sens et d’atteindre la boddhéité. En dépit des difficultés qu’il a rencontrées en pratiquant correctement l’enseignement, le bodhisattva Jamais-méprisant a triomphé de l’adversité et persévéré dans sa pratique. Ainsi a-t-il pu effacer les offenses à la Loi commises dans ses vies passées.
Quels genres de bienfaits a donc reçu le bodhisattva Jamais-méprisant ? L’un de ces bienfaits est une force vitale éclatante, caractéristique de la purification des six sens. Cela lui a permis d’avoir une compréhension parfaite de l’essence du Sûtra du Lotus et de renaître sous la forme du Bouddha Shakyamuni. En d’autres termes, il a non seulement transformé sa destinée au cours de cette vie-ci, mais il a également acquis l’indestructible état de vie de la boddhéité pour l’éternité.
Le dix-neuvième chapitre du Sûtra du Lotus, « Les bienfaits du maître de la Loi », explique en détail les bienfaits de la purification de chacun de nos six sens : la vue, l’ouïe, l’odorat, le goût, le toucher et la conscience.
À titre d’exemple, le bienfait de garder et de pratiquer le Sûtra du Lotus permet à nos yeux, tels qu’ils sont, de voir tout ce qui existe dans le monde au milliard de plans
: sans posséder des yeux célestes ou divins, nous sommes capables de voir tous les êtres vivants de l’état d’enfer jusqu’au sommet du monde des êtres célestes. Nous sommes aussi capables d’appréhender les causes et les conditions de leur karma ainsi que leurs effets, ou résultats . Autrement dit, nous sommes capables de comprendre le monde au milliard de plans et de discerner l’essence de nos vies et de celles des autres, aussi clairement que si elles étaient reflétées dans un miroir. Nous voyons avec les yeux purs de la nature éveillée du bouddha, dont les impuretés de l’ignorance ont été nettoyées. Une telle vision nous permet de discerner les causes menant au bonheur et celles conduisant à la souffrance. C’est pourquoi chacun des Dix états peut devenir une source de création de valeurs.Le bienfait de la purification des six sens obtenu par le bodhisattva Jamais-méprisant se manifeste par une force vitale puissante, inhérente à sa vie, capable de résister aux pires épreuves. En raison de ses efforts pour protéger la Loi, il a vaincu l’ignorance - ou l’obscurité -, source fondamentale du karma négatif. Tel est le bienfait de transformer son karma au travers des efforts dédiés à garder le Sûtra du Lotus.
Le bodhisattva Jamais-méprisant a toujours affiché le plus grand respect envers ceux qu’il rencontrait. Il s’inclinait devant eux, sans jamais oublier de transmettre le principe fondamental du Sûtra du Lotus qui stipule l’existence inhérente de la nature de bouddha de tous les êtres vivants. Ces efforts lui ont valu d’être méprisé, calomnié, lapidé et frappé par des moines et des nonnes arrogants, des laïcs hommes et femmes. Mais il est resté imperturbable. Il n’a jamais cessé de considérer tous les êtres avec respect et, finalement, a obtenu le bienfait de purifier ses sens et d’atteindre la boddhéité. En dépit des difficultés qu’il a rencontrées en pratiquant correctement l’enseignement, le bodhisattva Jamais-méprisant a triomphé de l’adversité et persévéré dans sa pratique. Ainsi a-t-il pu effacer les offenses à la Loi commises dans ses vies passées.
Quels genres de bienfaits a donc reçu le bodhisattva Jamais-méprisant ? L’un de ces bienfaits est une force vitale éclatante, caractéristique de la purification des six sens. Cela lui a permis d’avoir une compréhension parfaite de l’essence du Sûtra du Lotus et de renaître sous la forme du Bouddha Shakyamuni. En d’autres termes, il a non seulement transformé sa destinée au cours de cette vie-ci, mais il a également acquis l’indestructible état de vie de la boddhéité pour l’éternité.
Le dix-neuvième chapitre du Sûtra du Lotus, « Les bienfaits du maître de la Loi », explique en détail les bienfaits de la purification de chacun de nos six sens : la vue, l’ouïe, l’odorat, le goût, le toucher et la conscience.
À titre d’exemple, le bienfait de garder et de pratiquer le Sûtra du Lotus permet à nos yeux, tels qu’ils sont, de voir tout ce qui existe dans le monde au milliard de plans
: sans posséder des yeux célestes ou divins, nous sommes capables de voir tous les êtres vivants de l’état d’enfer jusqu’au sommet du monde des êtres célestes. Nous sommes aussi capables d’appréhender les causes et les conditions de leur karma ainsi que leurs effets, ou résultats . Autrement dit, nous sommes capables de comprendre le monde au milliard de plans et de discerner l’essence de nos vies et de celles des autres, aussi clairement que si elles étaient reflétées dans un miroir. Nous voyons avec les yeux purs de la nature éveillée du bouddha, dont les impuretés de l’ignorance ont été nettoyées. Une telle vision nous permet de discerner les causes menant au bonheur et celles conduisant à la souffrance. C’est pourquoi chacun des Dix états peut devenir une source de création de valeurs.Le bienfait de la purification des six sens obtenu par le bodhisattva Jamais-méprisant se manifeste par une force vitale puissante, inhérente à sa vie, capable de résister aux pires épreuves. En raison de ses efforts pour protéger la Loi, il a vaincu l’ignorance - ou l’obscurité -, source fondamentale du karma négatif. Tel est le bienfait de transformer son karma au travers des efforts dédiés à garder le Sûtra du Lotus.
jeudi 25 mars 2010
Letter to the Lay Priest Domyo --from the Gosho
I HAVE received your request for prayers for your father, and I will offer them before the Buddha. Concerning prayer, there are conspicuous prayer and conspicuous response, conspicuous prayer and inconspicuous response, inconspicuous prayer and inconspicuous response, and inconspicuous prayer and conspicuous response. But the only essential point is that, if you believe in this sutra, all your desires will be fulfilled in both the present and the future. The third volume of the Lotus Sutra states, “Although the devil and the devil’s people will be there, they will all protect the Law of the Buddha.”1 And the seventh volume states, “[If a
person who has an illness is able to hear this sutra, then] his illness will be wiped out and he will know neither old age nor death.”2 You must not doubt these golden words. I deeply appreciate the lay nun Myoichi’s3 visit to this mountain. I have given her a written scroll. You should open it and read it. Nam-myoho-renge-kyo.
Nichiren
The tenth day of the eighth month in the second year of Kenji (1276), cyclical sign hinoe-ne
person who has an illness is able to hear this sutra, then] his illness will be wiped out and he will know neither old age nor death.”2 You must not doubt these golden words. I deeply appreciate the lay nun Myoichi’s3 visit to this mountain. I have given her a written scroll. You should open it and read it. Nam-myoho-renge-kyo.
Nichiren
The tenth day of the eighth month in the second year of Kenji (1276), cyclical sign hinoe-ne
mercredi 24 mars 2010
AGIR : telle est l’attitude d’un authentique pratiquant du bouddhisme de Nichiren TRANSFORMER SA DESTINÉE ET AIDER LES AUTRES À LE FAIRE
Le Sûtra du Nirvana enseigne le principe de l’allégement du karma. Si les rétributions d’un lourd karma passé ne sont pas effacées durant cette vie-ci, on est voué aux souffrances de l’enfer à l’avenir, mais si l’on subit de grandes difficultés en cette vie, les souffrances infernales disparaîtront aussitôt. Après la mort, on obtiendra les bienfaits de la tranquillité et du bonheur temporaire, ainsi que ceux des Trois Véhicules et du véhicule suprême. Ce n’est pas un hasard si le bodhisattva Fukyo (Jamais-Méprisant) a été méprisé, lapidé et frappé à coups de bâton. Il s’était probablement opposé à la Loi correcte dans ses vies passées. La phrase "ayant expié ses fautes" indique que, parce qu’il rencontra de telles persécutions, le bodhisattva Fukyo parvint à expier entièrement les fautes de ses vies passées.
On peut trouver des gens capables de réciter, mot pour mot, le Sûtra du Lotus, mais il est beaucoup plus difficile de se comporter comme il l’enseigne. On lit dans le chapitre : "Ils mépriseront, haïront et envieront ceux qui lisent, récitent, copient et pratiquent ce Sûtra." Et dans le chapitre ;Le Maître de la Loi » : "Puisque haine et jalousie abondent déjà du vivant du Bouddha, ne seront-elles pas pires encore après son trépas ?" Dans le chapitre « Exhortation à la persévérance; on lit: "Il sera attaqué à coups d’épées et de bâtons. Il sera exilé plus d’une fois." Et dans le chapitre « Les pratiques paisibles "Dans un monde empli de haine, il sera extrêmement difficile de croire". Ce sont des citations du Sûtra, mais il est impossible de savoir quand ces prophéties se réaliseront.
Par le passé, le bodhisattva Fukyo (Jamais-Méprisant) et le moine Kakutoku ont lu ces passages et les ont vécus. Mais, en dehors des périodes de la Loi correcte et de la Loi formelle, à l’époque des Derniers Jours de la Loi, dans tout le Japon, seul Nichiren semble avoir fait de même. En considérant ma situation actuelle, j’imagine aisément la souffrance des proches, des familles et des disciples moines et laïques de tous les saints persécutés dans les temps anciens, à l’époque des rois mauvais.
De nos jours, Nichiren a lu intégralement le Sûtra du Lotus. Une seule phrase, un seul passage suffit pour parvenir à l’illumination ; puisque je l’ai lu en entier, mes bienfaits seront donc encore plus grands. Cela peut sembler présomptueux, mais mon vœu le plus cher est de conduire à l’illumination le pays tout entier. Mais, comment mes forces pourraient-elles y suffire alors que personne ne me prête attention ? J’en resterai là pour l’instant
On peut trouver des gens capables de réciter, mot pour mot, le Sûtra du Lotus, mais il est beaucoup plus difficile de se comporter comme il l’enseigne. On lit dans le chapitre : "Ils mépriseront, haïront et envieront ceux qui lisent, récitent, copient et pratiquent ce Sûtra." Et dans le chapitre ;Le Maître de la Loi » : "Puisque haine et jalousie abondent déjà du vivant du Bouddha, ne seront-elles pas pires encore après son trépas ?" Dans le chapitre « Exhortation à la persévérance; on lit: "Il sera attaqué à coups d’épées et de bâtons. Il sera exilé plus d’une fois." Et dans le chapitre « Les pratiques paisibles "Dans un monde empli de haine, il sera extrêmement difficile de croire". Ce sont des citations du Sûtra, mais il est impossible de savoir quand ces prophéties se réaliseront.
Par le passé, le bodhisattva Fukyo (Jamais-Méprisant) et le moine Kakutoku ont lu ces passages et les ont vécus. Mais, en dehors des périodes de la Loi correcte et de la Loi formelle, à l’époque des Derniers Jours de la Loi, dans tout le Japon, seul Nichiren semble avoir fait de même. En considérant ma situation actuelle, j’imagine aisément la souffrance des proches, des familles et des disciples moines et laïques de tous les saints persécutés dans les temps anciens, à l’époque des rois mauvais.
De nos jours, Nichiren a lu intégralement le Sûtra du Lotus. Une seule phrase, un seul passage suffit pour parvenir à l’illumination ; puisque je l’ai lu en entier, mes bienfaits seront donc encore plus grands. Cela peut sembler présomptueux, mais mon vœu le plus cher est de conduire à l’illumination le pays tout entier. Mais, comment mes forces pourraient-elles y suffire alors que personne ne me prête attention ? J’en resterai là pour l’instant
mardi 23 mars 2010
lundi 22 mars 2010
Une nouvelle génération de bâtisseurs passe a l'action.
Le 15 Mai , 2010 ,plusieurs centaines de jeunes de la SGI du Canada venus de partout au pays se retrouveront à Toronto pour lancer un nouveau programme scolaire en collaboration avec Enfants Entraide (Free the Children ) .Le but de ce programme est d'insuffler aux jeunes confiance et espoir pour les aider à surmonter leurs défis au quotidien.
jeudi 18 mars 2010
THREE WAYS TO LOOK AT A THING
Why do we repeat to chant the
Nyoze-so, Nyoze-tai, ...Nyoze-honmatsu-kukyoto?
It is because there are three different ways to look at a thing. They are equality (ku), difference (ke), and totality (chu). It is based on T'ien-tai's "Three Kinds of Truth; ku, ke and chu." According to this doctrine, nothing exists (ku) by itself because things exist temporally (ke) only depending on other existence; therefore, we must look at all things in their totality (chu).
For instance, let's take an example of a table. A table must have a flat top supported by four legs. If I pull each of these legs off., it is no longer a table; just simple pieces of woods. Therefore, the table as such, existed only temporally.
Another example: I exist today because my parents existed. I also exist because of air, water, heat, food, and other people. If there is no air, water, food or others; I can not exist. I exist temporally because there are air, water, food and others.
Another way to look at all thing in three different ways, according to the Buddha's teaching, everyone is equal (ku) because everyone poses a Buddha nature in which he or she is able to someday become a Buddha. Everyone is equal, but everyone is different (ke) because there are the wise and the foolish, rich and poor, males and females. Women have the privilege of bearing children while men can't. We are equal but different (chu).
Although everyone has a nose, a mouth, and eyes (ku), the shapes of them vary as do fingerprints (ke). Therefore we are equal but different (chu).
Parents love their children equally (ku), but the ways they treat an eighteen year old boy from the two year old girl will naturally differ (ke). If the parents give them the same food in the same quantities, the parents are not being realistic. The parents love their children equally, but they treat each child differently respecting the child's age, sex, and interest. Wise parents treat their children with totality of each individual (chu).
Therefore, peace and happiness never come from insisting on equality only nor on differences only. We have to realize these equality within the differences and the differences within equality. Knowing individual differences, but respecting his or her interests, talents, education, and physical condition is the way forwards peace and harmony. Everyone is equal under the U.S. Constitution, however, we must respect other people's different cultures, backgrounds, and languages. It is the way to bring peace to America.
To remind ourselves of these teachings, we repeat the last phrases of the Hoben-pon chapter three times.
mercredi 17 mars 2010
No beings or phenomena exist independently of other beings and phenomena. All beings and phenomena are caused to exist by other beings and phenomena. Further, the beings and phenomena thus caused to exist cause other beings and phenomena to exist. Things and beings perpetually arise and perpetually cease because other things and beings perpetually arise and perpetually cease. All this arising and being and ceasing go on in one vast field or nexus of beingness. And there we are.
In Buddhism, there is no teaching of a First Cause. How all this arising and ceasing began, or even if it had a beginning, is not explained. The Buddha emphasized understanding the nature of things as-they-are over speculation of what might have happened in the past or what might happen in the future. It might be said that the Buddhist version of Genesis is: Stuff happens, because other stuff happens.
Also, things are the way they are because they are conditioned by other things. You are conditioned by other people and phenomena. Other people and phenomena are conditioned by you.
The Buddha explained,
When this is, that is.
This arising, that arises.
When this is not, that is not.
This ceasing, that ceases.
mardi 16 mars 2010
Kosen Rufu Day
Today is March 16th ,Kosen Rufu Day.It celebrates the day that President Toda passed the torch of spreading Nichiren's Buddhism directly to the youth of the Soka Gakkai , and in particular to his successor, Daisaku Ikeda. The year was 1958.
lundi 15 mars 2010
Festival de la Jeunesse 2010
Festival de la Jeunesse a Toronto en Mai May 14-16, 2010 . Pour en savoir plus.
Ta Victoire est ma Victoire .Your Victory is my Victory.
Ta Victoire est ma Victoire .Your Victory is my Victory.
jeudi 11 mars 2010
" For we are the local embodiment of a Cosmos grown to self-awareness. We have begun to contemplate our origins : starstuff pondering the stars ; organized assemblages of ten billion billion billiom atoms ; tracing the long journey by which ,here at least ,consciousness arose....Our obligation to survive is owed not just to ourselves but also to that Cosmos ,ancient and vast from which we spring." Carl Sagan
mercredi 10 mars 2010
" When you begin to practice Buddhism , all the infinitesimal angles of inclination--all the ways you relate to the universe--subtly change.
- Chant with Courage
- Make a string determination or vow
- Develop a concrete goal or goals
- Offer resolute prayer
- Take action until you see clear or actual proof " From " The Buddha in your rearview mirror " by Woody Hochswender.
mardi 9 mars 2010
The Soka Gakkai is an organization of a new religious movement which is founded on Buddhism. It was established by Tsunesaburo Makiguchi (1871-1944) and Jogai (later Josei) Toda (1900-1958) in 1930. Makiguchi and Toda interpreted Buddhism so as to be well suited to modern times. Therefore the Soka Gakkai is also based on their interpretations of Buddhism. And now the Soka Gakkai has been propagated worldwide by the leadership of Daisaku Ikeda.
A main creed of the Soka Gakkai is that the Lotus Sutra is the supreme Buddhist scripture of all. The Lotus Sutra was created in Mahayana Buddhism, which tried to interpret Buddhism differently from Hiinayana Buddhism for salvation of all sentient beings.
In the 13th century a priest Nichiren (1222-1282) in Japan, for the first time, interpreted the Lotus Sutra to be well suited to the Latter Day of the Law (mappo), and he established the Three Great Secret Laws which were, he argued, the only way to attain Buddhahood in the Latter Day. The Soka Gakkai believes that Nichiren's interpretations of the Lotus Sutra were valid on the whole. Furthermore Nichiren thought that a Buddha was a person who attained Buddhahood, namely, the highest state of life, or the noblest character. And lastly he emphasized social responsibility of religion in Rissho ankoku ron (On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land).
In early Showa era Makiguchi and Toda found out the significance of Nichiren's interpretations of Buddhism (Nichiren's Buddhism) and they established the Soka Kyoiku Gakkai (Value-Creating Education Society, the former organization of the Soka Gakkai) in 1930, so they started a new religious movement. In this paper I would like to describe Nichiren's interpretations of the Lotus Sutra in the first part. And I would like to describe how Makiguchi and Toda accepted and interpreted the Lotus Sutra and Nichiren's Buddhism, which lays the foundation of some religious ideas of the Soka Gakkai.
A main creed of the Soka Gakkai is that the Lotus Sutra is the supreme Buddhist scripture of all. The Lotus Sutra was created in Mahayana Buddhism, which tried to interpret Buddhism differently from Hiinayana Buddhism for salvation of all sentient beings.
In the 13th century a priest Nichiren (1222-1282) in Japan, for the first time, interpreted the Lotus Sutra to be well suited to the Latter Day of the Law (mappo), and he established the Three Great Secret Laws which were, he argued, the only way to attain Buddhahood in the Latter Day. The Soka Gakkai believes that Nichiren's interpretations of the Lotus Sutra were valid on the whole. Furthermore Nichiren thought that a Buddha was a person who attained Buddhahood, namely, the highest state of life, or the noblest character. And lastly he emphasized social responsibility of religion in Rissho ankoku ron (On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land).
In early Showa era Makiguchi and Toda found out the significance of Nichiren's interpretations of Buddhism (Nichiren's Buddhism) and they established the Soka Kyoiku Gakkai (Value-Creating Education Society, the former organization of the Soka Gakkai) in 1930, so they started a new religious movement. In this paper I would like to describe Nichiren's interpretations of the Lotus Sutra in the first part. And I would like to describe how Makiguchi and Toda accepted and interpreted the Lotus Sutra and Nichiren's Buddhism, which lays the foundation of some religious ideas of the Soka Gakkai.
lundi 8 mars 2010
" When deluded one is called an ordinary being, but when enlightened one is called a Buddha." I must say that this sentence has given me a lot of trouble . Is it an either /or situation ? A Buddha or not a Buddha. After chanting about it and talking to a lot of people from different spiritual backgrounds I've come to the conclusion that it happens bit by bit . At first you get those few seconds when it all makes sense then it's gone. You try to get it back but it ( enlightenment ) won't come back. Then you get it again for a few seconds. For me Enlightenment , or Buddahood , is a process . Or ,it's a goal to strive , chant nam myoho renge kyo , to achieve. But it is not a state that I will be able to remain in.
jeudi 4 mars 2010
Notre vie est une " Tour aux Trésors"
Notre vie est une " Tour aux Trésors" d'une dignité supreme et inviolable .Face à n'importe quelle épreuve ,nour pouvons transformer tout ce qui est négatif en positif , et en ressortir grandi ,changeant ainsi le poison en élixir. Se donner et recevoir des encouragements ,ainsi que du soutien entre camerades dans la foi ,permet d'accélérernotre progression en termes de développement personnel et de victoire
Daisaku Ikeda
Daisaku Ikeda
mercredi 3 mars 2010
THREE WAYS TO LOOK AT A THING
Why do we repeat to chant the
Nyoze-so, Nyoze-tai, ...Nyoze-honmatsu-kukyoto?
It is because there are three different ways to look at a thing. They are equality (ku), difference (ke), and totality (chu). It is based on T'ien-tai's "Three Kinds of Truth; ku, ke and chu." According to this doctrine, nothing exists (ku) by itself because things exist temporally (ke) only depending on other existence; therefore, we must look at all things in their totality (chu).
For instance, let's take an example of a table. A table must have a flat top supported by four legs. If I pull each of these legs off., it is no longer a table; just simple pieces of woods. Therefore, the table as such, existed only temporally.
Another example: I exist today because my parents existed. I also exist because of air, water, heat, food, and other people. If there is no air, water, food or others; I can not exist. I exist temporally because there are air, water, food and others.
Another way to look at all thing in three different ways, according to the Buddha's teaching, everyone is equal (ku) because everyone possesses a Buddha nature in which he or she is able to someday become a Buddha. Everyone is equal, but everyone is different (ke) because there are the wise and the foolish, rich and poor, males and females. Women have the privilege of bearing children while men can't. We are equal but different (chu).
Although everyone has a nose, a mouth, and eyes (ku), the shapes of them vary as do fingerprints (ke). Therefore we are equal but different (chu).
Parents love their children equally (ku), but the ways they treat an eighteen year old boy from the two year old girl will naturally differ (ke). If the parents give them the same food in the same quantities, the parents are not being realistic. The parents love their children equally, but they treat each child differently respecting the child's age, sex, and interest. Wise parents treat their children with totality of each individual (chu).
Therefore, peace and happiness never come from insisting on equality only nor on differences only. We have to realize these equality within the differences and the differences within equality. Knowing individual differences, but respecting his or her interests, talents, education, and physical condition is the way forwards peace and harmony. Everyone is equal under the U.S. Constitution, however, we must respect other people's different cultures, backgrounds, and languages. It is the way to bring peace to America.
To remind ourselves of these teachings, we repeat the last phrases of the Hoben-pon chapter three times.
lundi 1 mars 2010
Though water may be muddied, it will again become clear. Though the moon may
hide behind clouds, it will surely reappear. Similarly, in time my innocence
became apparent, and my predictions proved not to have been in vain.
(WND, 1007)
Letter to the Lay Priest Nakaoki
Written to lay priest Nakaoki and his wife on November 30, 1279
from "Daily Wisdom - from the writings of Nichiren Daishonin"
hide behind clouds, it will surely reappear. Similarly, in time my innocence
became apparent, and my predictions proved not to have been in vain.
(WND, 1007)
Letter to the Lay Priest Nakaoki
Written to lay priest Nakaoki and his wife on November 30, 1279
from "Daily Wisdom - from the writings of Nichiren Daishonin"
S'abonner à :
Messages (Atom)