lundi 28 novembre 2011

Faith is the ultimate essence of intellect. Through the practice of correct faith, the intellect comes to shine. Intellect without correct faith lacks a firm anchor in the soil of life and eventually becomes disordered. This prompted the first Soka Gakkai president, Tsunesaburo Makiguchi, to remark that many modern thinkers were suffering from what he termed "higher psychosis." Faith without intellect, meanwhile, leads to blind faith and fanaticism. Faith or intellect alone - one without the other - is unhealthy.

mercredi 23 novembre 2011

Words of Wisdom

It is not about how others are or how society is. The most important thing is to ask yourself, “What should I do?” and “What can I do?” One who stands up with moral courage and conviction can change society and create waves of transformation around the world.

mardi 22 novembre 2011

L’endroit où nous résidons et pratiquons l’enseignement du Véhicule unique,
quel qu’il soit, devient la cité de la lumière éternellement paisible.
« Réponse à Sairenbo » (LTND-7, 34)
Nichiren Daishonin a écrit ces mots alors qu’il endurait les pires épreuves, en exil [sur l’île de Sado]. La Terre de la lumière éternellement paisible n’est pas une utopie lointaine. Elle existe ici et maintenant, là où nous agissons pour kosen-rufu avec le même esprit que notre maître bouddhique.
Aussi éprouvants que puissent être nos combats, si notre détermination dans la foi demeure inébranlable au plus profond de notre vie, nous sommes certains de triompher de tout. N’oubliez jamais que la Terre de la lumière éternellement paisible se trouve dans cette détermination.